sábado, 31 de octubre de 2009
El rapto de Proserpina de Bernini
Detalle de los dedos de Plutón agarrando firmemente las carnes de Proserpina (Hades y Perséfone en la mitología griega)
jueves, 22 de octubre de 2009
En solskinnsdag
Cuando tenga tiempo y ganas traduciré la letra al chino mandarín, pues aunque a muchos de nuestros seguidores (cinco o cuatro) les suene a chino no lo es...para que vean la diferencia más que nada.
Jeg sitter nedpå berget og ser utover havet
en solskinnsdag i ferien min
i sommer skal jeg surfe, stå på vannski og bade
ja, denne ferien tror jeg blir fin
Forbi meg suser Andersen i sin cabincruiser
med alle sine venner ombord
det kryr av jenter der i gjennomsiktige bluser
som Andersen ble kjent med i fjor
Jeg titter på jenter, jeg har solbriller på
så ingen riktig ser hvor jeg ser
den peneste av jentene tar av seg sin bh
og snur seg imot meg og sier
"du, si meg har du det bra?"
"jo, takk skal du ha
jeg har det bedre enn de fleste her til stede
jeg smiler hver dag fordi jeg er glad
det er så fint å leve, si meg kan du ikke se det?
å, blir du med å lyse etter krabber?
for krabber er det beste jeg vet"
Vi reiser ut i båten min, en hvit dromedelle
hun sier hun er glad at jeg spurte
vi finner oss en holme det er fredlig og stille
jeg sier jeg er glad at jeg turte
Så sitter vi og koser oss til solen går ned
og månen atter titter frem
vi lyser etter krabber helt til klokka blir fire
fornøyde vi vender hjem
Hun sier "takk for i dag
jeg har hatt det så bra
det har vært så gøy å være
sammen med deg, kjære
jeg gleder meg til middag
klokka to i morra
vi har hatt det så fint
kanskje er det mer i gjære
Jeg dekker på med lys og røde roser
og åpner en veuv cliqout
Nå har jeg det bra
å, takk skal du ha
jeg har det bedre enn de fleste her til stede
jeg smiler hver dag fordi jeg er glad
det er så fint å leve selv om stolbena er skjeve
Jeg dekker på med lys og røde roser
og venter på at hun skal ringe på
P.D.
si se os pega la melodía es normal, si se os pega la letra hacédmelo saber
Jeg sitter nedpå berget og ser utover havet
en solskinnsdag i ferien min
i sommer skal jeg surfe, stå på vannski og bade
ja, denne ferien tror jeg blir fin
Forbi meg suser Andersen i sin cabincruiser
med alle sine venner ombord
det kryr av jenter der i gjennomsiktige bluser
som Andersen ble kjent med i fjor
Jeg titter på jenter, jeg har solbriller på
så ingen riktig ser hvor jeg ser
den peneste av jentene tar av seg sin bh
og snur seg imot meg og sier
"du, si meg har du det bra?"
"jo, takk skal du ha
jeg har det bedre enn de fleste her til stede
jeg smiler hver dag fordi jeg er glad
det er så fint å leve, si meg kan du ikke se det?
å, blir du med å lyse etter krabber?
for krabber er det beste jeg vet"
Vi reiser ut i båten min, en hvit dromedelle
hun sier hun er glad at jeg spurte
vi finner oss en holme det er fredlig og stille
jeg sier jeg er glad at jeg turte
Så sitter vi og koser oss til solen går ned
og månen atter titter frem
vi lyser etter krabber helt til klokka blir fire
fornøyde vi vender hjem
Hun sier "takk for i dag
jeg har hatt det så bra
det har vært så gøy å være
sammen med deg, kjære
jeg gleder meg til middag
klokka to i morra
vi har hatt det så fint
kanskje er det mer i gjære
Jeg dekker på med lys og røde roser
og åpner en veuv cliqout
Nå har jeg det bra
å, takk skal du ha
jeg har det bedre enn de fleste her til stede
jeg smiler hver dag fordi jeg er glad
det er så fint å leve selv om stolbena er skjeve
Jeg dekker på med lys og røde roser
og venter på at hun skal ringe på
P.D.
si se os pega la melodía es normal, si se os pega la letra hacédmelo saber
sábado, 17 de octubre de 2009
CHE FARO cantado por Pavarotti
Con tu permiso amigo Wolfman, la he visto como borrador y...
'Es muy bonito el lamento de Orfeo sin su Euridice, una bella historia cantada por el maestro, denostado a veces, peor es el sino de los grandes (a mi también me pasa)'*
'Es muy bonito el lamento de Orfeo sin su Euridice, una bella historia cantada por el maestro, denostado a veces, peor es el sino de los grandes (a mi también me pasa)'*
viernes, 16 de octubre de 2009
VOI CHE SAPETE
Cecilia Bartoli cantando 'Voi che sapete' de 'Las bodas de Fígaro' del maestro Mozart.
domingo, 11 de octubre de 2009
viernes, 2 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
